نيستا
شاید بتوان از همه چیز گفت و گفت تا سکوت ناگفته زندگی را به تصویر کشید
 
دوشنبه ٧ بهمن ۱۳۸٧ :: ۱٠:۱٢ ‎ق.ظ :: نويسنده : نیستا

 

به این دلیل که منو دوست داری

For all those times you stood by me

برای همه لحظه هایی که کنارم ایستادی
For all the truth that you made me see

برای تمامی حقایقی که موجب شدی ببینم
For all the joy you brought to my life

برای همه لذت هایی که به زندگی من آوردی
For all the wrong that you made right

برای همه اشتباهاتی که درستشان کردی
For every dream you made come true

برای هر رویایی که برایم محقق ساختی
For all the love I found in you

برای همه عشقی که در وجود تو یافتم
I'll be forever thankful baby

همیشه از تو ممنون خواهم بود عشق من
You're the one who held me up

تو کسی هستی که از من حمایت می کنی
Never let me fall

هرگز نمی گذاری سقوط کنم
You're the one who saw me through it all
تو کسی هستی که همواره از میان همه چیز مرا می دیدی
You were my strength when I was weak

زمانیکه ضعیف بودم تو قدرت من بودی
You were my voice when I couldn't speak

زمانیکه نمی توانستم صحبت کنم تو صدای من بودی
You were my eyes when I couldn't see

زمانیکه نمی دیدم تو چشمان من بودی
You saw the best there was in me

تو تمام چیزهای خوبی  که در من وجود داشت را می دیدی
Lifted me up when I couldn't reach

زمانیکه نمی توانستم برسم تو مرا بلند می کردی
You gave me faith 'coz you believed

به من ایمان می دادی زیرا باور داشتی
I'm everything I am

من هر چیزی که باید باشم هستم
Because you loved me
زیرا تو مرا دوست داری
You gave me wings and made me fly

تو به من بال دادی و باعث شدی پرواز کنم
You touched my hand I could touch the sky

تو دست مرا لمس کردی و من توانستم آسمان را لمس کنم
I lost my faith, you gave it back to me

زمانیکه اعتقادم را  از دست دادم، آن را به من برگرداندی
You said no star was out of reach

تو گفتی هیچ ستاره ای دست نیافتنی نیست
You stood by me and I stood tall

تو دم دست من بودی و من مقاوم بودم
I had your love I had it all

من عشق تو را داشتم و انگار همه چیز داشتم
I'm grateful for each day you gave me

به خاطر هر روزی که به من دادی از تو ممنونم
Maybe I don't know that much

شاید چیز زیادی ندانم
But I know this much is true

اما می دانم که این واقعا حقیقت دارد
I was blessed because I was loved by you

من خوشبخت بودم چون تو مرا دوست داشتی

You were always there for me

تو همیشه برای من آنجا بودی
The tender wind that carried me

و باد مهربانی مرا با خود می برد
A light in the dark shining your love into my life

عشق تو در زندگی من همچون نوری در تاریکی می درخشید
You've been my inspiration

تو منبع الهام من هستی
Through the lies you were the truth

در میان این همه دروغ این تو بودی که حقیقت داشتی
My world is a better place because of you

دنیای من به خاطر وجود تو بهترشده است

CELINE DION

 

 



 
درباره وبلاگ
نیستا

شاید لازم نیست از خود بگوییم. شاید نیاز داریم شناخته شویم و بشناسیم. نمی خواهم بودنم را به اجبار عرضه کنم بر زندگی و زندگان...من همینم. هر که دوست دارد احساسم را اینجاست و هر که دوست تر دارد دوباره سر می زند و می پرسد چگونه ای! چه ساده می توان گفت و شنید

موضوعات
 
صفحات وبلاگ
نويسندگان
پيوندها
بهترين قالب هاي وبلاگ

RSS Feed